|  A 
        CHERRY MAIDEN
 [No.001]
  Even 
        in my dreams, blossoms came fluttering down on the night,   I spent sleeping 
        in borrowed quarters on hillside in springtime. ( Kokin-Waka-Shu )   Enlarged 
        Picture
       Movie 
        (Japanese-Edit.) 
       |  A 
        SACRED MARRIAGE
 [No.022]
  In the sacred chamber, 
        the maiden is waiting... Before dawn, she changes her clothes thin Hitoe,
 then makes her breath soft...
 She is waiting for ...to visit...
 Then, it dawns...
 The arrow of Sun light pierces the east window, and pierces her body...
 She makes her body trembling...
 A sacred marriage of shrine-maiden in ancient Japan...
 (Hitoe; A kimono made 
        of one sheet of cloth which is used from spring to autumn, or in a bedroom.) Enlarged 
        Picture Legend 
        of Lady Kuloyuli (Under Construction.) 
          
     | 
   
    |  PRAY 
        WITH ROSE
 [No.003]
  Softly, 
        the shrine-maiden blows her breath into the rose,   and the rose blows her 
        breath into her body. .., a subtle conjunction between them. 
  (Adhi-Yoga-Samadhi)     Enlarged 
        Picture
       Legend 
        of Lady Kuloyuli (Under Construction.) 
          |   DANCE 
        WITH ROSE 
       [No.004]
 
 She indicates a flower silently. A flower as the secret of life. Current 
        of life from her body and our lives. ..
 |